Проекты от KinoX.ru Проекты:

KinoExpert.ru - Энциклопедия кино Фильмы: 27429
Актеры: 38548
Фото: 36913
Обои: 1953
 Избранное  | Главная | DVD-магазин | Новости | Фотопоиск | Реклама | Помощь |
Вход для своих:
Логин (e-mail):

Пароль:


Разделы
Главная
Новости
Фильмы на DVD
Фотопоиск
Автограф
Привет от папарацци
Фотогалерея
Новинки DVD
Обои
Ролики (трейлеры)
Игра 'Угадай актера'
Обзоры видео
Премьеры
Интервью
Рейтинг и статистика
Анекдоты о кино
Скачать фильмы
Гороскоп
Чат
Ссылки
WEB-мастерам
KinoX
Реклама
Помощь
Контакты

ХИТ ПРОДАЖ

Джейн Эйр
(2 DVD)

Джейн Эйр (2 DVD). Подробней...  DVD
 1983г.
 США

 375 руб.

Купить...


Наши рассылки
на Subscribe.Ru:
Всё об актерах
Всё о фильмах
Премьеры/обзоры


 
Поиск по фильмам:
Найти Статистика и рейтинг фильмов
Искать в описаниях
По жанрам:
Найти
По годам:
Найти
Поиск по актерам:
Найти Статистика и рейтинг актеров/режиссеров
Искать в биографиях
По компаниям:
Найти
Как искать?
Фильмы: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Актеры: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я - Искать по фото

Ричард Уорвик Уильям Херт Шарлотт Генсбург Джоан Плоурайт Анна Пакуин Джеральдина Чаплин Мария Шнайдер Фиона Шоу Элль Макферсон Крис Ларкин
показать всех актеров

Джейн Эйр / Jane Eyre
Франция - Великобритания - Италия

Студия Год Жанр Длит.
Miramax Films
1996 Мелодрама  116


Режиссер: Франко Дзефирелли.

Сценарий: Франко Дзефирелли.

Награды и примечания:
Оператор: Дэвид Уоткин /David Watkin/.

Краткое содержание:
Восьмая по счету экранизация готического романа Шарлотты Бронте. Осиротевшая при родах девочка (Гэйнсбург) была отдана сестрой матери в мерзкую школу для сирот, где, однако, получила приличное образование, и поступила гувернанткой к дочери Рочестера (Херт) от легкомысленной француженки, застигнутой им в объятиях застреленного позже виконта. Она влюбляется в своего удрученного горем нанимателя, должна была состояться свадьба, но открывается страшная тайна и...


Джейн Эйр (смотреть онлайн)

Последнее обновление: 08.04.2003 12:04:26



Отзывы зрителей:
А Грейс Пул зачем убили?
Автор:
[11.11.2018, IP 2.55.167.157]


По книге у Элен есть отец,у других девочек,наверное,если не родители,то какие-то опекуны должны быть и не все же такие как тетя Джейн.Ну неужели никто не возмутился ужасными условиями?Ведь после вспышки эпидемии тифа,власти зашевелились,а раньше ведь тоже там была детская смертность при таких условиях.
Автор:
[03.11.2018, IP 141.226.122.110]


Вообще Генсбург играет уже взрослую Джейн,а осиротевщую при родах девочку играет другая актриса.Админв,вы вообще думаете,когда краткое содержание составляете?
Автор:
[10.09.2018, IP 141.226.122.110]


Судя по краткому содержанию Рочестер был удручены изменой матери Адели,бред сивой кобылы.
Автор:
[30.08.2018, IP 80.90.238.24]


Есть преотвратная версия романа,вот в той экранизации Шарлотте Генсбург нужно было играть.
Автор:
[21.08.2018, IP 2.55.177.49]


Странно,что Шарлотт Генсбур здесь не разделась.
Автор:
[05.08.2018, IP 2.55.32.55]


Такую дылду Джейн Рочестер не смог взять на руки,как в книге.
Автор:
[25.06.2018, IP 2.55.190.120]


А почему Рочестера не посадили в тюрьму за застреленного виконта?
Автор:
[23.06.2018, IP 185.108.82.238]


В эпилоге фильма к Рочестеру вернулось зрение,руку ему оставили,так что совсем хэпи энд.
Автор:
[06.05.2018, IP 2.55.137.25]


Кто прояснить ситуацию с актёрами? Уильям Хёрт играет Рочестера,но на фотографии другой актёр.
Автор:
[20.03.2017, IP 2.55.12.59]


От такого Рочестера и без его сумасшедшей жены.
Автор:
[09.02.2017, IP 2.55.184.149]


Осиротевшая при родах девочка (Гэйнсбург) была отдана сестрой матери в мерзкую школу для сирот...Кто писал такую аннотацию или это так в фильме?
Автор:
[28.08.2014, IP 188.115.155.154]


Существует теперь новая экранизация 2011 года, еще хуже предыдущих. Джейн такое рыжее страшилище, что хоть в цирке уродов показывай, Рочестер никакой,да и сама экранизация порезанная с дурацкими диалогами. самая лучшая сериал 1983 года.
Автор:
[11.08.2014, IP 37.203.11.217]


Какая жуткая главная героиня!Не меньше страшная, чем Берта.
Автор:
[05.08.2014, IP 62.16.15.84]


Нет лучшей версии, во всяком случае пока, чем 1983г. Понято, что все произведение в рамки фильма не уложить, но в этой экранизации, на мой взгляд все самое важное до зрителя донесли. Да, Далтон в некоторых местах переигрывает слегка, но его книжному герою это простительно - огрубевшая, спрятанная на долгие годы в какие-то глубины ото всех душа, не имение надежды на счастье, а посему тоже своего рода несдержанная детскость в вырожении своих чувств, в нежелании мириться со своей "проклятостью", когда вдруг в эту казалось бы бессмысленную жизнь приходит такая любовь, что дышать тяжело да еще и взаимная - позволительное переигрывание, но Далтон хороший драматический актер... Кларк просто умничка, несмотря на то, что старше, и причем порядочно, но это не мешает! Свою Джейн она сыграла замечательно! Она приходит в дом Рочестера уже с определенным багажем мудрости. Кто сказал, что школа была ужасной? - там были неприятны отдельные личности, но это было лучшим местом, нежели семья тетки. И не была она "забитой", закомплексованной особой: в ней был дух бунтарства, но знакомство и общение с Елен - это первое такое близкое "знакомство" с христианством (давайте не забывать, что вера в те времена имела, мягко скажем, не малое значение) и именно стояние "зачумленной" на стуле в школе, это первое соблюдение христианского смирения. В дом к Рочестеру Джейн приходит уже с полным пониманием своего места в жизни. Сдержанность ее эмоций говорит только о хорошем воспитании (она ведь вольна в высказывании своих мыслей)... А уход после не случившейся свадьбы - это даже менее сохранение собственного достоинства, нежели попытка защитить любимого человека от страшного греха перед богом. И опять же сдержанность в чувствах при этом не умоляет страданий, но на оборот делает их более глубокими. И вот эта вся "не эмоциональность" по-моему Зиле удалась как никому другому! Но это все мое, сугубо личное мнение, конечно.  
Автор: карина
[19.10.2011, IP 80.233.217.142]


Рискну предположить,что начинать нужно с того,что Кларк Гейбл сыграл Ретта Батлера в фильме "Унесенные ветром".Потом того же героя сыграл Тимоти Далтон в фильме "Скарлетт".И тот же Тимоти Далтон сыграл Рочестера в сериале 1983 года.Таким образом Кларк Гейбл попал в немилость.
Автор: Мирьям
[16.01.2011, IP 188.115.149.196]


вы не любите Кларка Гейбла, а экранизация 83г причем?
Автор: картинка
[15.01.2011, IP 77.121.0.7]


Книгу люблю. Терпеть не могу фильм 1983 года, но это может потому, что не перевариваю Кларка Гейбла. Менее подходящего актера на эту роль трудно сыскать... Но это лично мое восприятие.. По поводу этой постановки, да, не айс, но посмотрела с большим удовольствием, ежели ненадолго забыть, что это Ш. Бронтэ. Хороший фильм.
Автор: cehjr
[15.01.2011, IP 95.30.104.192]


Эта постановка ужасна. Ну, чем, скажите, этот рыжий кошмар напоминает страстного, смуглого, черноволосого и черноглазого Рочестера? И Эль Макферсон? "Мисс Ингрэм была смугла, как испанка". Дзефирелли хорошо поставил "Ромео и Джульетту". Вот и надо было ставить про итальяшек.
Автор: Суровая
[30.12.2010, IP 93.92.32.18]


Тимоти Далтон и Зила Кларк.Фильм,которому веришь,которым бредишь,который невозможно забыть.История любви,сыгранная удивительно правдоподобно.Фильм лечит.Даёт веру в Бога,если хотите.Другие Рочестеры,Джейны-вызывают лишь разочарование и скуку.
Автор:
[25.12.2010, IP 194.105.212.4]


Фильм с Зилой и Тимати самый лучший. С него я начала читать книгу, с него влюбилась в героев, с него бредила ими. Все остальные постановки рядом не стояли. Да, были недостатки, я тогда была еще слишком маленькой, чтобы суметь оценить всю красоту романа. Я выучила его наизусть. Сейчас вот идет по Домашнему Джейн Эйр-2006. Ужас! Ужас! Ужас! Перевранный и покромсанный сюжет. И эта тетка с силиконовыми губами...... фу, какая гадость, ваша заливная рыба (с)
Автор: Наташа
[30.10.2010, IP 84.51.97.98]


Придется надеть на себя мантию адвоката, уж больно запинали дзефиреллевский фильм, а всё-таки он мастер постановки:) Итак, "Джейн Эйр" Франко Дзефирелли, одна из самых ожидаемых международных экранизаций того времени. В ролях одни знаменитости и звёзды авторского кино: Гейнсбур, Хёрт, Пакуин, Чаплин. Бланш играет топ-модель Эль Макферсон, по прозвищу "тело". Художественная постановка на пять с плюсом: много красивых натурных съемок, за костюмы фильм даже отхватил какой-то приз. Раскадровка чудесна, ей в пору иллюстрировать книгу. Джейн у Дзефирелли внешне замечательная: подходит под описание Бронте, НО внутренней мир героини Гейнсбур так и остался для меня загадкой. Её Джейн сдержана, хладнокровна, без тени улыбки и эльфийского лукавства. О её любви к Рочестеру догадываешься лишь зная сюжет книги. Когда она влюбилась в своего мрачного патрона? Когда страсть поселилась в её сердце? Всю дорогу оставалось впчатление, что Джейн великодушно жалеет Рочестера, и потому после всех передряг остается с ним. Для Хёрта чисто внешне, конечно, Рочестер - это не его роль. Но актёр-то высокого класса, и у Дзефирелли играл на совесть. Поэтому Рочестер получился не каноничным, но по-своему привлекательным. Во многом болезненная гордость; сбиваюшая с толку угрюмость и известный деспотизм - есть. Усталось, разочарование в жизни и в женщинах - ещё как есть! Опытность, оригинальный ум, горькая ирония - и это плюсуйте, мои дорогие. На Хёрта и Гейнсбур смотреть скорее приятно, дуэт родился, правда очень сдержанный, очень на полутонах: даже в самых пылких и трагических сценах - костёр не разгорелся. И еще хочется отметить один нюанс: рост героев. Уж к чему, а к этому придираться бессмысленно. Сударыни, привидите в пример кадры, где Гейнсбур выглядит реально выше Хёрта (актёр, кстати, немаленький). Да и вообще, к чести ли спор? В кадре любой профессиональный постановщик может карлика сделать баскетболистом. Вспомните, как Джексон снимал хоббитов и гномов! И это во многом не компьютерная графика, просто другой угол съёмки. У Дзефирелли чудесные Адель (настоящая французская la fille), миссис Фэйрфакс, Берта (действительно сумашедшая несчастная креолка), изображены очень правдиво. Одна из лучших маленьких Джейн. Пакуин не зря обладательница оскара. Девочка очень органична в роли. Увы, полный метр накладывает свои ограничения, сценарий адаптирован, по моему мнению, на троечку. Хотя безусловные находки есть: Джейн рисует портрет Рочестера для Адели, "ловудская стрижка" (гимн детской солидарности и умничка Пакуин), сцена, в которой Рочестер грустит по Джейн вместе с Аделью, и неловко обнимает девочку... Словом, не всё так плохо. Музыка вполне дзефиреллевская. Конец не дышит таким безграничным счастьем как книга, но всё же мил и выдержан в духе фильма. Нет, уважаемые, разумеется, судить Вам, но обратите внимание на лес за деревьями... Смотрите проще! Мой личный вердикт: фильм Дзефирелли визуально прекрасная, хотя и очень сдерженная постановка. Рука мастера чувствуется :) И позвольте высказаться о последней на сегодняшний день экранизации Сюзанны Уайт. Боже, сколько копий тут сломано! Сколько священного негодования выплеснуто на просторы сети! Джейн возлежала с Рочестером - да это почти святотатство! Поцелуи? Стыдитесь, стыдитесь, Уайт, Уилсон и Стивенс. Но обо всём попорядку. Сначало отмечу, что это первая экранизация со сценаристом и режиссёром женщинами. И эти дамы явно изучили книгу вдоль и поперёк. И не только книгу. Сам феномен "Джейн Эйр" великой Шарлотты, который после пытались разгадать и биографы, и критики, и коллеги по цеху. Как напрочь лишенная реализма, наивная викторианская сказка, может оставаться столь популярной, столь нужной, бесчисленным читателям уже почти двести лет? Невзирая на национальную и культурную принадлежность, книга Шарлотты стала сладкой тайной мечтой, возможно, каждой второй читающей девочки на планете. Как так случилось? Почему "Джейн Эйр" не стареет, не теряет своей актуальности даже сейчас, когда само слово "гувернантка" звучит экзотически? Лично для себя я решила, что дело в небывалой искренности, с которой Шарлотта написала свою книгу. Это как исповедь, как всегдашняя мечта всего женского о любви к мужчине, в которой можно раствориться, при этом оставаясь собой, не изменяя себе. И книга чувственная, и я на этом настаиваю :) Влечение Джейн и Рочестера друг к другу - "естественное и неодолимое" - это страсть в превосходной степени, настолько глубокая, что некоторые подробности, мне было неловко, прямо скажем, читать (чувствовала себя горничной, подглядывающей в замочную скважину). Да и Шарлотта, как мне кажется, сама испугалась того накала страстей, что создала. Рочестер наказан и частично нейтрализован своими увечьями, но посмотрите, как вновь разгорается его пылкость в первый же вечер возвращения Джейн. Да и сама Джейн - это "дух огня". Воспитание, безусловно, спрятало этот огонь глубоко, но как ярко он горит, когда Джейн объясняется с тётей Рид, с Элен, с Рочестером, с Риверсом. Вспомните страстные, дерзкие внутренние монологи Джейн, например, когда она изучает гостящее у Рочестера общество. И меня вовсе не шокировали поцелуи у Уайт. Да и уилсоновская Джейн очень интересный персонаж. Внешне претензий никаких, кроме, наверно, того, что временами Уилсон излишне румяная, зато какая юная фарфоровая кожа (Рут было около 24, когда она снималась)! Глаза ясные, умные. И читается в них море эмоций, Рут умеет блестяще играть одними глазами. Рот большеват и не совсем гармонирует с остальными чертами, профиль трогательный, как у уточки. Чувствуется некая милая застенчивость (оно и понятно, это первая большая роль Рут). В общем, моя самая любимая Джейн, пусть чуть великовата (по росту). Я это перестала замечать на пятой минуте просмотра. Тоби Стивенс в роли Рочестера несколько неожиданно, но благодаря неуемному обаянию, ироничности, и опять таки "нежности и страсти в каждой соколиной черте", ему прощаешь мелкие промахи и зелёные нерочестеровские глаза. Их дуэт с Рут непередаваем: эмоциональный, чувственный, они действительно два солнышка друг друга. Как меняется Джейн, когда она наедине с Рочестером, как меняется он. Веришь, что они греются в лучах друг друга. Кстати, очень тонко показано, как Джейн влюбляется в хозяина, как ревнует, как интересуется всем, связанным с ним (сцена завтрака с миссис Фэйрфакс). Флирт, забавные пикировки, полные лукавства Джейн и чуть насмешливой многоопытности Рочестера. Поцелуи именно этой пары для меня естественны и органичны. Сцена, в которой Джейн вспоминает, как целовал, как прикасался к ней любимый хозяин, умоляя остаться, -одна из самых любимых. Разрывающие сердце рыдания, слёзы отчаяния, пролитые на одинокую узкую кровать беглянки. И понятно, почему она сбегает с такой поспешностью, ставя под угрозу свою жизнь и благополучие. Она боится не устоять перед искушением, боится нескольких лишних часов, под одной крышей с Рочестером. У экранизации Уайт, конечно, есть недостатки и достоинства разного калибра, но главный плюс - несомненно чувственность, которуя Уайт и компания почуствовли в книге, и история любви, которая с удивительной искренностью разворачивается на ваших глазах. А главный минус для меня - эх, Рочестер и здесь не поёт свои великолепные стансы :))
Автор: карина
[07.10.2010, IP 89.178.124.133]


Скажу сразу я видела многие фильмы снятые по книги Шарлоты Бронте, но больше всех мне понравился фильм последний который был снят в 2006м, с РУТ УЙЛСОН И ТОБИ СТИВЕНСОМ! КЛАСС! ЗДОРОВО! ПРОСТО НЕТ СЛОВ! 
Автор: Ольга
[18.09.2010, IP 217.151.72.26]


Читаю роман лет с пятнадцати. Оч люблю экранизацию 1983 года с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном. Какой черт дернул меня найти!и посмотреть фильм 1996 года. Сюжет книги искромсан и изменен до невозможности. Где чувство, вспыхнувшее между героями? На мрачном, унылом и вечно кислом лице Джейн я не прочла ничего! Один раз меня тронула, когда сказала себе в зеркало: "Ты ошиблась, Джейн". И потом, Джейн в романе хоть и не красавица, но милая, а это что? Худая , как палка оглобля, мало что не красивая, она просто отталкивает. Где чудный маленький лесной эльф? Она чуть не выше Рочестера.Не Джейн, а лошадиная морда, прости Господи. Всё! Смотрела версию 83 года и дальше буду. А 96 никому не советую.
Автор: bonya
[21.07.2010, IP 80.245.113.138]


Со всем уважением к Дзефирелли, но это не то, что писала Бронте. Хорошо получился фильм "Ромео и Джульетта", но эта постановка просто отстой. Рочестер был брюнетом, откель же рыжего Дзефирелли надыбал? Про все остальное помолчу, но замечу, если берешься ставить классику, то уж ставь как написано, а то пропадает сама сущность произведения. А если хочешь что-то менять, напиши собственное произведение и поставь. Лично мне эта постановка просто омерзительна. С каким удовольствием смотришь его "Ромео и Джульетту" и с таким отвращением "Джейн Эйр".
Автор: Тома
[31.03.2010, IP 89.169.177.111]


удивительно ,почему -тo некоторим нравится постановка Дзеффирелли,ведь фильм очень далек от оригинала.я, например очень люблю этот роман таким как есть, и мне совершенно не нравится ,когда что-либо там меняют.Это уже получается ,что автор не Бронте.Как просто фильм , не привязяный к Джейн Эйр можно смотреть, но не болое. или
Автор: ната
[27.09.2009, IP 77.121.0.12]


А мне, ребята, фильм 96года больше всех понравился. Я смотрела все версии с 44года выпуска. Да, Дзефирелли многое сделал не по книге, попереставлял местами кое-что, но так мне показалось даже интересней, думаю, он попытался приблизить к более реальному(как это бывает в жизни, а не в книгах)варианту (классно ведь придумано, что Рочестер спрашивает Джейн, красив ли он, после того, как видит, что она на него смотрела,и она ему подаёт после нарисованное, а нарисован он) Все эти добавления мелкие вышли у Дзефирелли крайне удачными и интересными. Старый конь, он борозды не испортит. Игра актеров замечательна, убедилась в этом также, когда трижды посмотрела фильм без перевода-озвучки русской, в сцене, где Рочестер признаётся в любви, просит стать женой, аж мурашки каждый раз пробегают от его тихого и нежного голоса. Работа кинооператора суперская просто, медленный наезд камеры в двух важнейших местах в картине: когда Рочестер видит исколотые розами руки Джейн и слова любви готовы сорваться с его губ (отличная придумка, браво, Дзефирелли!),вы кстати послушайте без русского перевода, как актер спрашивает её, почему она дрожит и тд (нет слов, которые бы выразили мое восхищение работой Уильяма Харта!)второй наезд камеры -сцена объяснения в саду. Ну и что, что Рочестер не брюнет, и не такой холерик как у Ш.Бронте в книге. Этот фильм из 5 других версий мне понравился больше всех. Для меня лично этот фильм лучший, и спасибо Дзефирелли,а ещё лучшего просто уже не создать, в том числе и благодаря работе в нем актера У.Харта. Всё, что добавил Дзефирелли, было умно и к месту, и только украсило фильм. 
Автор: ГалинаЕ
[17.08.2009, IP 92.101.104.123]


Дамы и господа устроители данного сайта! Есть ощущение, что Вы вывесили фотографию Уильяма Хёрта и обозвали его Ричардом Уорвиком (а Уорвика, наоборот, нарекли Хёртом). Я дико извиняюсь, не хочу занудствовать, но все-таки Ричард Уорвик вроде как уже умер, мне кажется Хёрт может обидеться, хоть может так ему и надо - паршивый из него получился Рочестер:). Кстати, в упор не помню, кого в фильме играл этот Уорвик.
Автор: Анютта жен.
[11.08.2009, Все сообщения]


"Джейн Эйр, скромная, но гордая и независимая девушка - сирота, устраивается гувернанткой в поместье мистера Рочестера. Полюбив друг друга, Джейн и Рочестер собираются пожениться. Став невестой любимого человека и испытав небывалое счастье, Джейн сохраняет самообладание и независимость. Она продолжает давать уроки его дочери и отвергает роскошные подарки жениха. Но в день свадьбы открывается страшная тайна, которая может навсегда разрушить мечты влюбленных и полностью изменить все в их жизни ..." - таково краткое содержание романа "Дженй Эйр" - Шарлотты Бронте! Но посмотрите на этот фильм - пародия! Джейн постоянно пялится на Рочестера, даже когда Адель делает ей замечание поповоду крассных щек - Джейн продолжает разглядывать Рочестера! Тем самым в него влюбляясь!!! В экранизации 2006 года (режиссёр - Сузанна Уайт) Рочестера играет Тоби Стивенс, достаточно красивый кстати актер - что не совсем подходит под образ героя Шарлотты Бронте. Джейн в этой экранизации играет Рут Уилсон, не ахти какая - то что нужно, но (замечание не в тему) целоваться не умеет совсем, хотя где ей было учиться??? В этой версии меня до боли разпирает, почему нет сцены где Джейн спрашивает мистера Рочестера о Бланш Ингрем? (Эта та сцена, где Рочестер признается Джейн в том, что специально заигрывал к мисс Ингрем)? Теперь вопрос к давно умершему автору книги, то есть к Шарлотте Бронте - Почему Джейн так упрямо верила Эдварду Фейрфаксу Рочестеру во всем??? Дура, да и только! И вообще - самая клёвая, правдоподобная, милая и честная версия романа "Джейн Эйр" - это экранизация 1983 года!!!


самая лучшая постановка это версия 1983. все очень удачно и подбор актеров и их игра. других джейн и мистера рочестера я и представить себе не могу
Автор: юленька
[17.06.2009, IP 213.135.99.127]


Самая лучшая постоновка, несмотря на некоторые недостатки -1983 года.Для тех кто ругает исполнение Зилы Кларк хочется напомнить: перечитаейте страницы романа- описание характеров, поведение главных героев. Сам Рочестер говорит, что Джейн очень сдержанная, похожая на монашку,врененами очень строгая, замечает , что ловуд держит её в своих тисках.Кларк очень достоверно изобразаила все эти качества.Все остальные "Джейн" просто пошлы и вульгарны, несоответствующие образу.Далтон также лучший Рочестер, хотя в некоторых сценах переигрывает, но в целом образ показан очень правдиво. Примечательно, что именно только Далтон и Кларк, сумели как говориться сыграть лицом. Посмотрите как естественно Далтон играет страсть, как будто он на самом деле испытывает эти чуства.....Я очень надеюсь, что когданибудь снимут самую лучшую постановку "Джейн Эйр", с хорошим подбором актёров(которые бы соответствовали. и внешнему и внутреннему облику).Я считаю, сценарий должен быть написан очень близко к тексту. потому как все события завязаны между собой, тем более в книге очень много душевных переживаний, которые показать очень трудно: действительно нужно быть мастерами, чтобы написать и сыграть такое .
Автор: Olllya
[11.06.2009, IP 83.234.147.205]


Нет и не будет Рочестера лучше чем Тимоти Далтон, я уверена что 90% из 100 со мной согласятся. У фильма 83-го года есть недостатки вроде студийной сьемки, впечатление спектакля.Но к игре актеров нет вопросов.И книгу не переврали.Лучшая экранизация.
Автор: KUL
[28.04.2009, IP 77.45.218.62]


Эта экранизация вообще в пролете. Мне не понравилось совсем. Лучшая версия, как мне кажется, была с Тимоти Далтоном. Там мистер Рочестор был настоящий, просто сошедший со страниц Ш. Бронте. А этот актер? Конечно, любой режиссер имеет право искажать и смысл, и ставить актеров на свое усмотрение. Но тогда уж надо быть честным до конца - и оговаривать, что фильм не ЭКРАНИЗИРОВАН, а СДЕЛАН ПО МОТИВАМ. В этом-то и есть вся разница. Вот так. =))
Автор: Красивая
[08.04.2009, IP 90.151.238.3]


Соглашусь с Нестой,что у Джейн комплекс неполноценности.Она все время подчеркивает,что никакой мужчина ее не полюбит,не обратит на нее внимание.Но самое интересное,что она живых мужчин не видела.Где она с ними общалась?В пансионе их точно не было.А если отвлечься от фильмов(причем всех) и вспомнить книгу,то в сцене после неудачной свадьбы,Рочестер рассказывает Джейн про свою жизнь,вспоминает их первую встречу нам темной дороге.Его тогда уже потянуло к ней,сразу не особо видя ее лица.Джейн должна быть этакой серой мышкой,но с внутренним обаянием,которое как известно передается через глаза.Рочестер недаром говорит лестные вещи о ее глазах.
Автор: Мирьям
[12.02.2009, IP 85.238.115.125]


123: Интересная Ваша мысль насчет "некрасивости". Я не думаю, что Джейн была такой уж "страшненькой", иначе аристократ Рочестер вряд ли бы обратил на нее внимание. Просто в ее случае сказывалось отсутствие нормального детства, тепла, уюта. Она была эдаким "гадким утенком", потому что так себя чувствовала, и так ей сказали в доме тетки. Скорее, Джейн - "забитая" девушка скажем так средней миловидности, но ее природная эмоциональная натура периодически вырывается наружу. К тому же, простите, но если любую самую симпатичную девушку одеть бедно, она будет себя чувствовать как минимум некомфортно, потому что смотрит на других и сравнивает.
Автор: Неста
[07.01.2009, IP 92.112.191.154]


123: Интересная Ваша мысль насчет "некрасивости". Я не думаю, что Джейн была такой уж "страшненькой", иначе аристократ Рочестер вряд ли бы обратил на нее внимание. Просто в ее случае сказывалось отсутствие нормального детства, тепла, уюта. Она была эдаким "гадким утенком", потому что так себя чувствовала, и так ей сказали в доме тетки. Скорее, Джейн - "забитая" девушка скажем так средней миловидности, но ее природная эмоциональная натура периодически вырывается наружу. К тому же, простите, но если любую самую симпатичную девушку одеть бедно, она будет себя чувствовать как минимум некомфортно, потому что смотрит на других и сравнивает.
Автор: Неста
[07.01.2009, IP 92.112.191.154]


Мне эта версия нрвыится. На мой взгляд Джейн сдесь намного красивее и милее чем в версии 2006 года. У Генсбург в Джейн присутствует какой-то свет, идущий как бы из нутри, что и делает ее почти неземным существом. А в Джейн 2006 года такого света нет: постоянно хмурое, даже сердитое выражение лица, какая-то злобность. а вообще надо сказать, что понимание красоты всегда было разным. К тому же существвует два типа женской красоты (об этом не раз говорил И. А. Бунин). Помните, в повести Куприна "Гранатовый браслет" некрасивая младдшая сестра Анна привлекала внимание и нравилась мужчинам куда больше чем старшая сестра красавица Вера? Так жожет Джейн не обладая первым типом красоты (класической как у Веры Николаевны или пушкинской Ольги Лариной) с лихвой была наделена вторым типом красоты (как у Анны). и ее "некрасивость" была вызвана лишь тем, что она этого не осознавала и не могла воспользоваться (была закомлексована)
Автор: 123
[07.01.2009, IP 62.69.31.4]


Люди, а новый фильм видели, 2006 года? Там Рочестер все время главную героиню заваливает то на траву, то на кровать:)..... такой секc в небольшом городе:)
Автор:
[06.01.2009, IP 94.50.220.220]


ь
Автор:
[30.12.2008, IP 212.59.102.129]


ужаснейшая версия романа 1996.такое впечатление , что весь роман вывернули наизнанку.Рочестер такой страшний, рыжий , облезлый, совершенно никаких эмоций.тут даже не актеры виноваты , а режиссер, он наверное роман не читал, ему его пересказали далеко от текста
Автор: mona
[16.12.2008, IP 80.93.116.229]


Мне тоже нравится экранизация 83года с Тимоти Далтоном и Зилой Кларк. Она более полная. Есть одно но, по роману Рочестер некрасив а Тимоти (в молодости конечно) красавчик и хорошо сохранился. А с Зилой Кларк я больше фильмов не видела жаль.
Автор: Тони
[16.12.2008, IP 92.47.66.227]


Вообще если о говорить о натуре Джейн,о ее чопорности и непонимания поведения Адели,то какая-то логика есть.И дело тут вовсе не во внешности.Джейн тоже хочется нравится и она это не скрывает,она старается одеваться изящно,ее коробит мнение о ее внешности Бесси,но она и Адель по-разному воспитаны.Джейн воспитывалась в строгих правилах,а Адель в немного противоположных.Мне странно другое.Джейн видела ханжество и лицемерие своего воспитания в лице тетки и Брокльхерста.Почему же в самый ответственный момент,когда Рочестер предлагает ей жить с ним,она свой отказ мотивирует именно этими нормами и устоями?Почему они у нее не вызывают протест?
Автор: Мирьям
[12.12.2008, IP 85.238.116.62]


Лично мне Джейн как человек не очень симпатична.В школе она возмущается пассивностью Элен.Вот если бы ее,Джейн,ударили,то она бы выхватила розги и изломала бы их.А почему она промолчала и плакала,когда ее объявили лгуньей и поставили на стул на ввиду у всех?И почему такая милая добрая девока-сирота,у которой никого нет на свете,ни с кем не подружилась в школе,после смерти Элен?Все девочки недостойны ее?
Автор: Мирьям
[07.12.2008, IP 85.238.109.13]


Я соглашусь с Мирьям насчет книги. Только мне кажется, что Бронте действительно писала Джейн с себя, очень строгой дочери сельского священника. Джейн Эйр книжная - если честно, имеет кучу недостатков, и мне иногда было даже несколько неприятно читать некоторые ее высказывания. Например, о том, что у Адель - "французские замашки", и счастливое удовлетврение от того, что конце она от них полностью избавилась. Понимаете, Джейн как некрасивая девушка просто не может понять легкого кокетства, желания нравиться, этого флера молодой симпатичной девушки. Чмтая некоторые ее пассажи от перого лица - кажется, что они написаны чопорной старушкой. И мне было смешно, когда Рочестер говорил о "страстности" ее натуры. К тому же, для Джейн - чувство долга превыше всего. В общем, правильным было ее определение "квакерша-гувернантка".
Автор: Николетта
[07.12.2008, IP 86.142.200.66]


to Ler.Если смотреть на фильм "Джейн Эйр" 2006 года,просто как на фильм,то он нормальная мелодрама,кому-то может нравится,кому-то нет,тут уж сугубо личное восприятие,но... Это далеко не "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте.Лично мне экранизация 1983 года нравится больше других,она наиболее близка к роману,хотя она тоже не эталонная,я писала на ее странице отзыв.Что касается бегства Джейн,по-моему сам роман заканчивается именно после ее ухода.Дальше не очень интересно и надуманно.Лално с ее наследством и родственниками,мне кажется,что такая страстная натура как Джейн и так сильно любящая,вернулась бы максимум через три дня и согласилась бы на все условия Рочестера,забыв о всех предрассудках и условностях.Она пишет в книге,что уже прошло 10 лет и теперь вспоминая свой уход,она считает,что поступила правильно.У нее не мелькает мысль,что если бы она осталась,то Рочестер не стал бы слепым калекой.Но так захотела автор и мы этот роман таким полюбили,поэтому какие-то либо интерпретации как-то не очень уместны.ИМХО!
Автор: Мирьям
[07.12.2008, IP 85.238.109.13]


Самый лучший фильм - это с Тимоти Далтоном и с Зилой Кларк. Я бы с удовольствием посмотрела еще раз, но с этими актерами почему-то не показывают.
Автор: Людмила
[30.11.2008, IP 89.232.124.193]


Из трех версий Джейн Эйр (1983, 1996,2006) в восторге я осталась от последней. Книгу люблю с детства (уже лет 15, читала и на русском и в оригинале) и каждый раз, перечитывая, нахожу что-то новое. Джейн Эйр - роман на все времена, ведь главное и в романе и в фильмах - самоуважение Г/героини, которое она не хочет терять несмотря на свою любовь. Да, возможно, в версии-2006 героиня допускает больше вольности - но зато она живая. Я верю ей - это живая женщина. И бежит она не от Рочестера-"соблазнителя", а самой себя, понимая, что уступит, оставшись, не справившись со своей страстью. А в конце приходит к нему уже свободной от лишних предрассудков, независимой от чужого мнения - ей уже на него наплевать, она готова жить с любимым мужчиной даже если он не предложит ей замужество, она согласна быть его другом/сестрой/сиделкой. Она повзрослела. У Дзифирелли Джейн - с нее можно писать Мадонну - строгая неземная красота, а Рочестер действительно "развалина" - что делает их более соответствующими книге. Но сцены отношений - признания, возвращения Джейн оставляют равнодушными и здесь и в версии с Тимоти Далтоном. Там вообще на удивление все настолько бесстрастно! А в сцене после свадьбы создалось ощущение что он (Р) ее (ДЖ) стукнет, не удивительно что она сбежала. И все-таки я люблю Джен Эйр Шарлоты Бронте, и каждый из этих, виденных мной фильмов раскрыл свой кусочек мозаики книги.
Автор: Ler
[26.11.2008, IP 92.101.110.102]


ЭТА версия экранизации романа - не особо, честно.. На мой взгляд - ГОРАЗДО лучше и к тому же ближе к тексту экранизация BBC (с Зилой Кларк и Тимоти Далтоном)1983 года
Автор: Juliettamur жен., 35 лет
[19.11.2008, Все сообщения]


Мария!Я книгу "Джейн Эйр" помню прекрасно и согласна с теми,кому не понравился этот фильм.Герои абсолютно не в тех характерах.Рочестер,простите,занудливый,тошнючий тип,а Джейн просто отталкивающая,да еще выше его по росту.Никакого обаяния в ней нет.А в книге она совершенно другая.Как она поддразнивает Рочестера,ведет с ним разговор на равных.Тут Джейн какая-то затюканная.Лучшие сцены романа или переделаны или выброшены вообще.Очень неудачная экранизация.ИМХО!
Автор: Мирьям
[18.11.2008, IP 85.238.111.122]


Вы, видимо, книгу читали глубоко в детстве, Таня?
Автор: Мария О пользователе
[17.11.2008, Все сообщения]


фильм ужасный: не по книге и актёры отталкивающие.
Автор: таня
[16.11.2008, IP 193.151.104.6]


Хороший фильм, не такой растянутый, как сериал десятилетней давности. Моего любимейшего актёра У.Хёрта, конечно, в интересах эпохи, изуродовали как могли. Но, положив руку на всё, Тимоти Далтон был лучше. Шарлотта Гейнсбур - умничка, показала весь диапазон сироты, скромной гувернантки, влюблённой девушки, и прочих образов, которые требовались к изображению в абсурдном сюжете Бронте.
Автор: Мария О пользователе
[13.11.2008, Все сообщения]


Victoria - отдельное спасибо. Замечательный отзыв!
Автор: Natali
[11.11.2008, IP 92.50.183.126]


В целом впечатления от фильма - никакие. Правда мне Джейн не показалась отталкивающей. Но смотреть повторно не хочется. Рочестер ужасный, сюжет искромсали, концовка - отстой.
Автор: Natali
[11.11.2008, IP 92.50.183.126]


фильм с Далтоном удечнее других, это однозначно.Книга конечно лучше, я вообще предпочитаю первоисточник.И дело тут не во внешности акторов, а в том насколько им верит зритель, насколько сопереживает с ними.Вот люблю "Гордость и предубеждение" только с Колином Фертом, другие постановки какие то фальшиво-неубедительные
Автор: Таню
[21.10.2008, IP 90.150.124.46]


По-моему Елена [14.02.2008, IP 212.192.96.78 дала очень точную формулировку этому фильму:ЖУТКИЙ!
Автор: Мирьям
[19.08.2008, IP 85.238.115.10]


Мне фильм не понравился, концовка просто безобразно скомкана.Среди мне известных и просмотренных фильмов самый приличный из всех по моему мнению 2006 года, недавно посмотрела и понравилось гораздо больше этого и даже больше 1983 г.с Тимоти Далтоном.
Автор: мася
[10.08.2008, IP 85.30.223.128]


по моему,все это дело вкуса, но я могу от себя сказать, что фильм 1996 года это ужас!!!!!!!!!я читала книгу и это одно из моих любимых произведений, а потому смотреть этот фильм было просто пыткой .я посмотрела его только раз и то из любопытства, но рыжий, мелкий и абсолютно не привлекательный(а даже наоборот) Рочестер-это и смешно, и неприятно одновременно. Может в каком то другом фильме в другой роли этот актер и был бы на своем месте но эта роль абсолютно не его!!!мне очень нравится экранизация 1983, с Далтоном и Кларк,мне лично нравится Далтон, и я думаю, что он больше других подходит под описание, и очень хорошо сыграл свою роль. Но в итоге это все наши субъективные мнения,а о том какими должны быть главные герои знала только сама автор и возможно она не приняла бы ни одного Рочестера и ни одной Джен. На пример: сколько было экранизаций "Мисс Марпл" при жизни Агаты Кристи, и, говорят ни одна исполнительница главной роли ее,как автора, так и не удовлетворила.
Автор: Анна
[04.03.2008, IP 195.234.61.71]


Фильм жуткий!Даже если не вдаваться в подробности по поводу внешности актеров и мягко говоря немного измененного сюжета. Простите, а где актерская игра? На всем протяжении фильма меня не покидало ощущение, что Джейн и Рочестер существуют в параллельных мирах. Иногда сталкиваются и начинают нести полную ахинею! Ни о каких взаимных чувствах речи не идет! Сюжет скомкан настолько, что непонятно, с чего это главные герои воспылали друг к другу "пламенными" чувствами... Финал - это полный абзац!!! Короче говоря, фильм - два часа потерянного времени. Мой совет всем, кто читал книгу: эту экранизацию лучше не смотреть.
Автор: Елена
[14.02.2008, IP 212.192.96.78]


Нет лучшего Рочестера, чем Тимоти Далтон. А Зела (Зила) Кларк на роль Джейн - самое оно. Версия Дзефирелли намного уступает версии 1983года и действительно не вызывает желания посмотреть её ещё раз. Тимоти forever!!! :)
Автор: Юлия
[02.02.2008, IP 77.121.71.131]


а по моему хорошая версия. что может чувствовать существо измученное этой ужасной школой и ненужное никому, даже тётя её послала. Вот она и чувствует скованность не уверенность в себе и то что она не понравится ротчестеру. по-моему самая реалистичная версия фильма
Автор:
[23.01.2008, IP 85.30.223.1]


а мне понравилось!..
Автор: Наташа
[12.01.2008, IP 194.85.133.66]


а мне понравилось!..
Автор: Наташа
[12.01.2008, IP 194.85.133.66]


Поскольку на многих ветках форума сейчас идет активное обсуждение, какая экранизация лучше, позвольте и мне высказаться на эту тему. Эту книгу люблю с детства, а филология – моя специальность. Поскольку по работе бываю за границей, имею возможность ознакомиться и с теми версиями Джейн Эйр, которых на всем постсоветском пространстве практически не достать, плюс друг помогает – он здорово разбирается в IT-технологиях, и лично для меня )) скачал много чего интересного из файлообмеников. Так что смело могу сказать – я посмотрела практически все доступные экранизации Джейн Эйр. Поэтому ниже предлагаю обзор всех виденных мною экранизаций. Думаю, тем, кто только прочел роман или видел только одну экранизацию, кое-что здесь пригодится. Итак, первая звуковая экранизация Джейн Эйр – 1934год, в главных ролях Вирджиния Брюс и Колин Клайв. Эта экранизация, скорее, для историков кино, интересующихся 30-мы годами и ранними talkie, то есть звуковыми фильмами. У поклонников романа она может вызвать или чувство глубокого раздражения (редко), или приступ гомерического хохота (чаще). Признаться, я лично получила массу удовольствия, потому что вообще забыла, что смотрю Джейн Эйр и пыталась вникнуть в происходящее. Вирджиния Брюс – довольно крупная яркая красавица-блондинка, она едва не выше Рочестера. От сюжета остались просто лохмотья по причине сильной тогдашней цензуры. Адель превратилась в племянницу Рочестера, периодически носящуюся туда и сюда и грубящую гостям. Сам Рочестер, оказывается, фактически не был женат на Берте Мейсон, поскольку брак сразу же аннулировали, и весь фильм он беспокоится по поводу того, когда же придет об этом бумага из Лондона, и он поскорее сможет жениться на Джейн. Берту он держит в доме из милосердия, поскольку родственников у нее больше нет. Очевидно, цензоров ужаснуло намерение главного героя стать двоеженцем, поэтому сюжет подвергли таким жутким метаморфозам. Половины действующих лиц нет вообще, а те, что есть, иногда откалывают такое… Джейн полфильма щеголяет в роскошных нарядах а-ля Скарлетт О’Хара, и активно веселится в компании местного общества, которое радостно принимает ее в свой круг. Кстати, из Ловудской школы ее, оказывается, выгнали за то, что она чуть не набросилась на мистера Брокльхерста с кулаками. Вообще, сюжет я могла бы пересказывать долго, он и сейчас вызывает у меня улыбку. Сам фильм очень короткий – чуть больше часа, но и данное время они использовали явно не так, как можно было бы. Колин Клайв – курносый мистер Рочестер, неуверенный в себе, но настоящий джентльмен, обожает Джейн и ничуть этого не скрывает, конфликта характеров здесь просто нет. Бланш Ингрэм – старше мистера Рочестера лет на 10, явный типаж а-ля голливудская вамп. В общем, салонная драма. Но не ругайте этот фильм, он просто отпечаток своей эпохи. Признаться, в нем есть свое обаяние, чего нет во многих позднейших экранизациях. Думаю, сама Шарлота Бронте тоже бы над ним по-доброму посмеялась. 1944 год. Джоан Фонтейн и Орсон Уэллс. Сюжет тоже изрядно покромсали, но, в принципе, самое важное все же оставили. Для многих англоговорящих моих знакомых эта экранизация – любимая. Из-за Уэллса. Он довольно харизматичный мистер Рочестер. Малоэмоциональный, но убедительный. Тут уже отмечали его голос – он действительно впечатляет, низкий и трагичный. Его Рочестер – настоящий готический герой, появляющийся на черном коне и живущий в старинном замке со страшной тайной. Фонтейн слишком красива для этой роли. Ее Джейн – очень замкнутая, отстраненная и спокойная. В то же время, довольно элегантная, в ней чувствуется то, что иногда называют «порода». Она покорно воспринимает удары судьбы, но в то же время сильная натура. В общем, такая трактовка тоже имеет право на существование. Среди недостатков этой экранизации часто называют холодность Джейн и Рочестера. Но, по-моему, они просто так видели своих героев – англичан 19 века. В целом, хорошая экранизация, после нее в душе что-то остается. 1949 год. Мэри Синклер и Чарльтон Хестон. Американская телепостановка. Ни плохая, ни хорошая. Запоминается немного Хестон – все-таки звезда. Артисты стараются, но фильм очень короткий, и тоже изрядно сокращен. Глядя на сцены Хестона с Синклер так и ждешь, что его Рочестер крикнет что-то вроде: «Hey, babe, why don’t you just stay with me?», то бишь: «Детка, почему бы тебе просто не остаться со мной?». Очень американская постановка. Во всем. 1957 год. Джоан Элам и Патрик Макни. Это – одна из худших экранизаций, виденных мною. Если не самая худшая… Все думаю на этот счет. Внешность Джоан Элам (Джейн Эйр) – это нечто среднее между актрисой Джуди Гарланд и певицей Бьорк. Стройная, очень привлекательная брюнетка с отличной фигурой, которую постоянно подчеркивают облегающими нарядами. Кого она мне еще напоминает? Ах да, раннюю Лиз Тейлор. Ей бы хорошо Бланш Ингрэм сыграть. Без шуток. Патрик Макни в роли Рочестера – это нечто! Скажу только, что это единственный Рочестер, который вызвал у меня физическое отвращение. Он трактует Рочестера как плохо выбритого хама лет под пятьдесят, который периодически пребывает в состоянии алкогольного опьянения, лезет к Джейн с непристойными предложениями и жутко зол на весь мир. Я конечно понимаю, что 50-е годы – это эпоха бунтарей, Джеймса Дина и так далее, но не до такой же степени. Серьезно, этот артист неплохо бы смотрелся в ролях злодеев в экранизациях Диккенса. Я просто не представляю, какая бы девушка смогла бы полюбить такого. Сценарий – просто полное безобразие. Очень потряс эпизод, когда в разгар бала в доме Рочестера с лестницы под ноги гостям скатывается окровавленный Мейсон и начинает говорить, что она хотела выпить его кровь и так далее. При этом Рочестер с улыбкой людоеда говорит, что, очевидно, произошел несчастный случай, и он все уладит, просит гостей разойтись, что они и делают с глупыми счастливыми лицами. Единственный, кто мне понравился в этом кошмаре – это миссис Фейрфакс. Очень приятная женщина и актриса. 1970 год. Сюзанна Йорк и Джордж Скотт. Красивые природа и музыка, но и только. Откровенно плохая экранизация. Мистеру Рочестеру здесь лет под пятьдесят, а Джейн лет под сорок. Скотт просто никакой – да, никакой и все. Иногда, кажется, засыпает на ходу. Джейн чуть лучше, во всяком случае хоть старается. Особенно паршивый финал в исполнении Джорджа Скотта – Рочестер бурчит что-то невразумительное Джейн про то, что уж лучше бы она не возвращалась и вышла замуж за Сент-Джона, А когда она прямо заявляет, что останется с ним – просто НОЛЬ эмоций, опять что-то снисходительно бормочет про то, что он, дескать, согласен ее взять в жены. Бред какой-то, в общем. Из одного из потрясающих по своему трагизму литературных финалов сделали фарс. Да, сценарий тоже изменен не в лучшую сторону, к тому же, как мне говорили знающие люди, в природе существуют две версии этого фильма – полная и сокращенная. Кажется, я смотрела сокращенную, Но мне и этого хватило. 1973 год. Сорка Кьюзак (пишется Sorcha, но она ирландка, поэтому произносится как Сорка) и Майкл Джейстон. Телепостановка БиБиСи, часа на 4-5. Я за этой экранизацией ДОЛГО охотилась. Потому что среди иностранных любителей романа она считается чуть ли не канонической. На многих форумах или в комментариях частенько пишут, что Тимоти Далтон с Зилой Кларк – это «полный трэш/отстой», Джеймс Бонд-Рочестер ужасен и так далее. В общем, многие уверены, что это и есть тот самый настоящий эталон. И мне безумно хотелось на этот эталон посмотреть. Мдаа… Испытала разочарование, причем немалое. Сначала о плюсах – очевидно, это единственная экранизация, где просто нет никаких отступлений от романа, и диалоги переданы в таком виде, в каком их написала Бронте. К тому же, повествование ведется от лица Джейн, и присутствует голос за кадром, так что литературного материала сюда втиснуто раза в три больше, чем во все остальные экранизации. Есть сцена с цыганкой-переодетым Рочестером, которую часто выбрасывают в других постановках, а зря, мне кажется, она очень важна. Есть все сцены с Риверсами и Сент-Джоном. Сценарий написан добротно, и режиссура не вызывает нареканий. Теперь о минусах. Джейн и Рочестер. Джейн… Это полная катастрофа – практически весь фильм у актрисы одно и тоже выражении лица – какая-то глуповато-подобострастная полуулыбка и круглые глаза. Если же ей надо выразить хоть какие-то эмоции – она поднимает брови, и чем сильнее эти предполагаемые эмоции, тем выше…. И это очень жаль, потому что внешне она была б идеальной Джейн – не красавица, но и не отталкивает от себя. К тому же, актриса действительно была очень молода – всего 23 года. Это к тому, что практически во всех экранизациях Джейн лет на 10 побольше …или на 20. Мне действительно очень жаль, но для человека, воспитанного на лучших образцах советской/российской театральной и киношколы, это – не игра. Такое мое восприятие даже послужило причиной небольшого конфликта с моими англоязычными знакомыми). К достоинствам Кьюзак можно отнести то, что Джейн у нее – женственная, ранимая, открытая, но…на довольно низком уровне все это сыграно, вы уж простите. Майкл Джейстон – отношение у меня к нему неоднозначное. Как артист, он, конечно, на три головы выше Кьюзак, и выкладывается по полной, особенно в финале. Было бы это в театре, я бы кричала браво громче всех. По игре – один из самых замечательных Рочестеров, все почти идеально, без переигрывания и фальшивого надрыва, но никакой «деревянности» у него и в помине нет. Но вот не могу я поверить, что этот худенький, узкоплечий, невысокий англичанин с весьма приятным мечтательным лицом – это мистер Рочестер. Не могу, и все тут. Как говорят, фактура не та. Внешность ведь тоже имеет значение, господа, а для попадания в образ – особенно. Как для контраста – здесь просто замечательный Сент-Джон, как раз такой, каким его писала Бронте. Да и Бланш здесь – просто прелесть. Как мне кажется, плюсы все же превышают минусы, но будьте готовы к легкому (как минимум) разочарованию. 1983 год. Зила Кларк и Тимоти Далтон. Телепостановка БиБиСи. Очень бережное отношение к литературному первоисточнику, все основные сюжетные линии сохранены. Знатоками признается одной из лучших. В основном, из-за Далтона). Он, конечно, главный герой. Красавец-мужчина, ничего не скажешь). Но и не только – он действительно очень здорово сыграл эту роль, харизматично и со вкусом, и надрыв у него – очень искренний, без переигрывания, смотреть на него и слушать – одно удовольствие. К недостаткам, пожалуй, можно отнести только внешность). А вот Джейн – знаю, что часто вызывает нарекания. Она действительно не очень эмоциональна, но сильная, уверенная в себе Джейн, и потом, у Зилы – замечательная улыбка. К недостаткам – уж простите меня, но эту роль ей бы сыграть лет на десять раньше… Джейн все-таки 18 лет! Именно этим она так незаурядна – что в таком возрасте, при всех свалившихся на нее испытаниях, она выстояла, не опустилась, стала очень цельной независимой натурой, при этом не испачкавшись о грязь жизни. Ведь Рочестер испытывает к ней почти благоговение – пополам с иронией. Почитайте роман. Возраст все-таки важен. Она – почти девочка, но оказывается достойным «противником». Вот где конфликт характеров. Все второстепенные роли – тоже очень хороши. К недостаткам фильма обычно относят – все-того же Далтона). Многих раздражает его откровенно театральная манеры игры, «перетаскивание одеяла» на себя и так далее. Что плохо - декорации, звук, свет могли бы быть и получше, а натурные съемки – почаще и поинтереснее. Но это - моя любимая экранизация из всех существующих. 1996 год. Шарлотт Гейнсбур и Уильям Харт. Сюжет порезан, но не так уж чтоб совсем плохо. Основное осталось, к счастью. Что выражает этот фильм – так это атмосферу тоски и безнадеги. Если бы меня попросили охарактеризовать его одним словом, я бы сказала – блеклый. Вот ведь бывает – современный цветной фильм, а ощущается как черно-белый, схематичный. Какой-то тусклый мистер Рочестер с перепуганной Джейн. Вы меня простите, но эти роли – не для них. Харт (Рочестер) – я уж лучше предпочту Джейстона из экранизации 1973 года, он хоть играет так, что за душу берет, хоть внешне тоже не подходит. Мистер Рочестер не был нытиком и занудой! Или Харт так представляет всех англичан 19 века? Джейн (Гейнсбур) – опять прошу прощения за критику, но внешность Джейн не должна быть отталкивающей. Вспомните ее диалог с миссис Фейрфакс, когда Джейн рассказывает ей о помолвке, а миссис Фейрфакс отвечает, что это невозможно. Джейн возмущается, и говорит что-то вроде: «Отчего же, разве я урод?», на что миссис Фейрфакс дает вполне объективную реплику, а потом отвечает, что Джейн после приезда заметно похорошела, что я понимаю как оценку ее внешности. То есть, Джейн не красавица, просто девушка «средней внешности», к тому же, худенькая, маленькая, что тогда эталоном красоты не считалось. Прошу прощения за нелестный комментарий. Актеры все-таки старались. В общем, не стреляйте в пианиста, он играет как умеет. И это – далеко не худшая экранизация. 1997 год. Саманта Мортон и Сирен Хайндс. Саманта Мортон могла бы быть практически идеальной Джейн – вот оно, эталонное соотношение внешности! К тому же, играет она и правда здорово. Но сценарий – американский АффтАр, убея себя ап стену!!!! Я смотрела фильм в оригинале – это еще хуже, может, дубляж как-то сгладил бы этот жуткий язык. Не могу я принять Рочестера, который истерически орет: «Я хочу тебя, Джейн! Я знаю, что я тебе нужен!», а Джейн отвечает ему что-то в духе американских феминисток про самоопределение. Но даже не кошмарный сценарий и просто идиотские современные диалоги убили этот фильм. Этот сделал Рочестер Хайндса – истеричный сексуально-озабоченный садист. Я не преувеличиваю. Посмотрите и выскажите свое мнение. Случайно прочла интервью с этим артистом, где он с гордостью сообщает, что книги не читал и ни одной предыдущей экранизации не смотрел специально, чтоб как-то там выработать свое особенное мнение. Выработал - я выбросила лицензионный заграничный дивиди в мусоропровод, там ему самое место. 2006 год. Рут Уилсон и Тоби Стивенс. Новая экранизация БиБиСи. Очень качественно и богато поставлена – роскошные панорамы, природа, декорации, музыка. Кому смотреть – тем, кто считает, что в книге Шарлоты Бронте слишком мало секса. Тогда это – для вас. Берта Мэзон – активная нимфоманка, помешательство явно на сексуальной почве. Что ж, намеки на это уже были в экранизации 1957 года, когда шла, так сказать, «сексуальная революция», и всем так хотелось показать – смотрите, мы тоже не отстали от этого! Потом богемный народ успокоился, а теперь что-то опять такое проскальзывает. Джейн перед уходом прощается с Рочестером лежа в постели, правда, в одежде, но с намеком, что они там явно не орехи щелкали. И уж слишком они часто слюной делятся – простите, не сдержалась. Просто мы смотрели этот фильм с моей десятилетней племянницей, и мне временами было просто неловко, настоклько это все там не к месту. Кстати, фильм ей тоже не понравился – потому, что она уже читала книгу. К тому же Рут Уилсон – уж точно могла бы появиться на обложке модного журнала в соответствующем прикиде и макияже. К достоинствам девушки следует отнести возраст – она совсем молоденькая, ей тут девятнадцать. К тому же, все-таки какая-то трактовка образа присутствует – Джейн у нее настрадавшееся слабое существо, нуждающееся в покровительстве, опеке и заботе. Ей элементарно нужен «папа». И Рочестер, учитывая разницу в возрасте, на эту роль как раз и подходит. Теперь Рочестер – Тоби Стивенс, конечно, красивый мужчина, но вот вам и доказательство, что Далтон не красотой брал, а обаянием, мужской харизмой. У Стивенса этого нет, он просто, простите, сексуальный мужик, заинтересованный красивой юной девочкой. Именно мужик, ни о какой породе речи нет. Нет никакого конфликта характеров – Рочестер просто поглощает Джейн как охотничий пирог, и она не оказывает никакого сопротивления. Ее бегство выглядит просто истеричным поступком, блажью. А в финал они вставили настолько нелепый, глупейший диалог, что он мне напомнил экранизацию 1970 года с Джорджем Скоттом. Однако, у этого фильм много фанатов – в основном, среди англоговорящих подростков и тех, кто книгу не читал.
Автор: Victoria
[25.11.2007, IP 144.32.126.16]


Ужас!Дзефирелли портит все к чему ни прикасается!Как можно было Рочестера сделать рыжим тараканом,который весь фильм от начала до конца плачется,а Джейн сделать дылдой выше его еще и с мордой ломовой лошади.
Автор:
[26.10.2007, IP 195.114.135.203]


Этот фильм я видела частично и еще до того, как прочла книгу. После этого посмотрела другую экранизацию, о которой почему-то нигде не упоминается. Первый фильм понравился мне больше. К тому же описания людей из книги, по-моему, очень подходят героям фильма. Может я просто плохо помню, но все же фильм, на мой взгляд, хороший и актеры играли очень неплохо. P.S. И Джейн тут вовсе не уродина!
Автор: Elena
[27.09.2007, IP 217.70.116.90]


Вот уж действительно этот роман пережил и переживет века! Был еще один фильм по этому роману 1971 года,поставлен американцами с актерами Джорджем С. Скоттом и Сюзанной Йорк.Тоже хороший фильм ,но роман все же лучше,чем все фильмы вместе взятые.Написать единственную вещь на все времена,которая не оставляет равнодушных многие десятилетия-вот кем нужно восхищаться!
Автор: Lonskay
[22.08.2007, IP 91.124.27.242]


Фильм вообще классный!!!!!скажу честно книгу не читала, но очень хотела бы!!!!а Далтон просто безукаризненно играет!!!!ПРОСТО ШЕДЕВР!!!!!!
Автор: Арзушка!!!!!
[19.08.2007, IP 84.42.8.34]


Я в прошлом прочитала сначала книгу а уже потом посмотрела фильм. "Джейн Эйр" 1983 года всетаки лучше чем "Джейн Эйр" 1996. Но если в первом фильме мне не нравится сама Джейн то во втором не нравится никто. Да Джейн не была красивой, но разве там написанно что она была уродиной? Она была красива своей чистотой, порядочностью, преданостью. У нее была красива душа. Ни у одной из этих Джейн не видны эти качества. Они холодные и надменные, слишком сдержаны, нет порывов нет полета ума. Нет эмоций!!!!!! Надеюсь что мы всетаки дождемся красивой постановки этого фильма и он получится не хуже чем чем экранизация романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение" 1995 года!!!!!!
Автор: Алла
[10.06.2007, IP 212.56.222.162]


Великолепный фильм. ИМХО, гораздо лучше фильма 1983 года, где Джейн Эйр показана натуральной истеричкой. В ней и любить то нечего. А Далтон - вообще молчу... он просто не из этого романа. Там была пропущена масса действительно (!) важных моментов. Дзефирелли как всегда тонко и умно почувствовал основную линию романа и сделал свою версию. Дух романа передан замечательно. Впрочем, о чем говорить, это Дзефирелли. И плохого он не снимает.
Автор: Nafanya
[02.06.2007, IP 89.112.2.112]



Добавить свой отзыв о фильме
`Джейн Эйр`:

Ваше имя:

Ваш e-mail:

Ваш отзыв:

Введите слово с картинки:


  Общий RSS-поток отзывов - http://www.kinoexpert.ru/allblog_rss.asp

Внимание: если Вы заметили какие-нибудь неточности или у Вас есть какие-либо дополнения о фильме `Джейн Эйр` - то вам сюда.

Назад




Купить этот фильм:

на КиноМост.ру:
Blu-ray, DVD, Скачать
Купить на DVD `Джейн Эйр` 

на ОЗОНе:
Blu-ray, DVD
Купить на DVD
Все предложения...
DVD - Blu-ray - Скачать
Купить на DVD
Рейтинг:
Средняя оценка:

5,75

Всего оценок:

4

График:
Оценка: 10, кол-во: 0 (0%)

Оценка: 9, кол-во: 0 (0%)

Оценка: 8, кол-во: 2 (50%)Оценка: 8, кол-во: 2 (50%)

Оценка: 7, кол-во: 0 (0%)

Оценка: 6, кол-во: 0 (0%)

Оценка: 5, кол-во: 1 (25%)Оценка: 5, кол-во: 1 (25%)

Оценка: 4, кол-во: 0 (0%)

Оценка: 3, кол-во: 0 (0%)

Оценка: 2, кол-во: 1 (25%)Оценка: 2, кол-во: 1 (25%)

Оценка: 1, кол-во: 0 (0%)

Чтобы выставлять свои оценки необходимо зарегистрироваться.

Старый рейтинг - 4,07
Голосов - 13
ОтвратительноПлохоСредненькоХорошоОтлично

Всего запросов к этому фильму - 37899

Сделать закладку на фильм `Джейн Эйр`

Новинки DVD:

3 похотливых поросенка BBC: Элитные войска Второй Мировой войны (4 DVD) Cinderella: Rocked, Wired & Bluesed: The Greatest Video Hit Earth, Wind & Fire: Live By Request Gloria Estefan: Live & Unwrapped Travel & Living: Десятка лучших замков и дворцов Англии Zолушка Белая гвардия Валерия: "Русские романсы и золотые шлягеры ХХ века" (DVD+CD)


|В избранное|Главная|KinoX|Видеопрокаты|Обзоры видео|Рейтинги|Обои|Фотогалерея|Фотопоиск|Папарацци|
|Викторины|Форум|Чат|Анекдоты о кино|Гороскоп|Реклама|Ссылки|Помощь|Сделать стартовой|
Пишите: support@KinoExpert.ru
 
  Copyright © 2001-2019 KinoExpert.ru - Все права защищены.
  Защита авторских прав - Объединение правообладателей.