Проекты от KinoX.ru Проекты:

KinoExpert.ru - Энциклопедия кино Фильмы: 27429
Актеры: 38548
Фото: 36913
Обои: 1953
 Избранное  | Главная | DVD-магазин | Новости | Фотопоиск | Реклама | Помощь |
Вход для своих:
Логин (e-mail):

Пароль:


Разделы
Главная
Новости
Фильмы на DVD
Фотопоиск
Автограф
Привет от папарацци
Фотогалерея
Новинки DVD
Обои
Ролики (трейлеры)
Игра 'Угадай актера'
Обзоры видео
Премьеры
Интервью
Рейтинг и статистика
Анекдоты о кино
Скачать фильмы
Гороскоп
Чат
Ссылки
WEB-мастерам
KinoX
Реклама
Помощь
Контакты

ХИТ ПРОДАЖ

Гордость и предубеждение
(2 DVD)

Гордость и предубеждение (2 DVD). Подробней...  DVD
 1996г.
 США

 375 руб.

Купить...


Наши рассылки
на Subscribe.Ru:
Всё об актерах
Всё о фильмах
Премьеры/обзоры


 
Поиск по фильмам:
Найти Статистика и рейтинг фильмов
Искать в описаниях
По жанрам:
Найти
По годам:
Найти
Поиск по актерам:
Найти Статистика и рейтинг актеров/режиссеров
Искать в биографиях
По компаниям:
Найти
Как искать?
Фильмы: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я
Актеры: А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я - Искать по фото

Все сообщения данного автора
мониторинг авторов отзывов по IP-адресу введен с июля 2006г.
сообщения оставленные ранее здесь не отображаются


Сообщения оставленные с IP-адреса: 88.67.159.247

Фильм: Сказки... сказки... сказки старого Арбата
Такого светлого чудесного фильма не видела давно. Честное слово, посмотрела бы еще не раз. Фильм-история. Действительно - сказочная Москва! Жаль, что такого уже не будет...
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Сказки... сказки... сказки старого Арбата
В одном из тихих уютных переулков старой Москвы живет талантливый кукольный мастер. У него есть верный друг Христофор, сын Кузя и множество кукол. Неожиданно в доме появляется милая и нежная девушка Виктоша, которую полюбили и отец, и сын, и даже куклы…
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Тень
Сколько бы не прошло лет, сколько бы не сменилось поколений, этот фильм всегда будет вечен! Потому что добро — не умирает! Да, конечно «Тень» не блещет спецэффектами, нет вспышек, неизвестных существ и бойни, но в этом-то и прелесть! Этот фильм так искренен, как только может быть искренен маленький ребёнок. А как может быть иначе, если он создавался для детей, но не только для них, а для детей во взрослых! Ведь кто сможет, просматривая эту картину, не улыбнуться? Даже на лице самого ворчливого взрослого появится ухмылка, потому что это сказка! Она не может не вызывать эмоций. Про игру актёров можно сказать: Великолепно! Благодаря их простоте и искренности, фильм превосходит все современные экранизации сказок. Олег Даль так умело разделился на две части, что я в детстве думала, что Христиана-Теодора и Теодора-Христиана играли два близнеца, потрясающее перевоплощение! Анастасия Вертинская — настоящая Принцесса, умело сыграла и гордость, и влюблённость. Марина Неёлова поразила своей девичьей наивностью и искренностью, вряд ли кто-то смог бы сыграть влюблённую девушку как она. Андрей Миронов — как всегда шикарен и бесподобен, что не говори, но он великолепен в любом образе, даже людоеда. Владимир Этуш — просто прекрасный комедийный актёр, украсил своим юмором весь фильм. «Христиан-Теодор: Странно… Вчера вечером мне казалось что я приехал в страну сказок, но ваша страна увы похожа на все страны в мире… Цезарь Борджиа: Сказки? Скучнейшая проза жизни, серые будни!» Да, хотя сюжет и основывается на простой бытовой истории, предательство друзей, но сказка не теряет свою волшебность. Вечная борьба Добра и Зла, как и подобает, заканчивается победой Светлых сил. Так и должно быть. В каждом из нас идёт такая битва, а фильмы, наподобие «Тени», помогают нам определиться.
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Незванный друг
Прекрасное кино! Изумительный состав актеров... Фильм, который можно смотреть бессчетное количество раз. Для меня это самое настоящее, любимое и неповторимое кино. Очень бы хотелось, чтоб и в будущем его смотрели…
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Как Иванушка-дурачок за чудом ходил
Фильм великолепный! великое отечественное кино...
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Горожане
Фильм изумительный! Что за чудо - режиссура! Что за чудо - игра актёров!
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Вечно живые
Постановка прекрасная. Понравилось все , интересные диалоги , замечательная игра aктеров.
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Звезда пленительного счастья
Я присоединяюсь ко всем поклонникам фильма.Чем больше проходит времени,тем совершенней он выглядит.
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Не может быть!
очень хороший фильм,классные актёры, а музыка великолепная помогите найти ее где можно скачать срасибо
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Где это видано, где это слыхано?
Славный фильм с чудными актерами. И, конечно, музыка...
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Человек, который сомневается
В советские времена уголовников интереснее играли, а также реалистичнее и правдоподобнее. Не то что сейчас - пыль в глаза, целые взводы с автоматами, миллионы долларов и связи чуть ли не на министерском уровне... Олег Иванович Даль сыграл просто гениально в этом детективе!
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Первый троллейбус
Блестящий фильм - смотреть можно бесконечно. Актеры, музыка - все совпало. Ну что это такое! Фильм показывают примерно два раза в месяц. Знаю уже наизусть,но каждый раз смотрю,как завороженная.
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Мой младший брат
Мой самый любимый фильм. Сегодня опять буду смотреть. Люблю все в нем. Особенно великолепную музыку.
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Строится мост
Очередной раз смотрела этот фильм и всё, как в первый раз, совсем не надоедает. Фильм с великолепной музыкой, каким-то ненавязчивым сюжетом, целой группой интересных актёров. Снова приятно было увидеть на экране таких молодых, красивых, талантливых, хочется перечислить всех-всех актёров, сделавших это кино.
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Пожар во флигеле, или Подвиг во льдах
Что мне особенно нравится в этом фильме, так это хроникальность повествования. Будто бы смотришь документальное кино - никакой наигранности не чувствуется. И актёрский ансамбль просто великолепен, такое ощущение, что они ничего не играют, а живут жизнью своих героев...
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Золотая мина
Всё-таки, до сих пор непонятно - как смог Брунов убежать из тюрьмы? По какому невероятному ли стечению обстоятельств, или же по тонкому расчёту, или ещё как-то, смог он добраться незамеченным до мусорных баков, которые потом загрузили в машину? Или это просчёт охраны, или сговор, или подкуп...
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: От семи до двенадцати
Отличный фильм, запал в душу, интересно наблюдать за героями....... браво!
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Мы смерти смотрели в лицо
Спасибо создателям этого фильма. Этот фильм можно и нужно показывать по телевизору, чтобы молодежь видела, что такое чувство патриотизма, что такое понятие "Родина", пусть оно у каждого своё, но от этого не меняется сама суть.
Автор:
[29.10.2011]

Фильм: Клуб самоубийц, или Приключения титулованной особы
Тихо, тихо, господа. Я сильно подозреваю, что в смерти нет ничего, кроме мрака и небытия. Но я избрал смерть, как только познакомился с новой теорией мистера... Дарвина. Он утверждает, что все мы прямые потомки обезьян. Жить с этой мыслью я не могу, а доброволно, даже с радостью, уйти из жизни это единственное, чем можно опровергнуть эту теорию, не так ли? Вечная мне память. Весьма оригинальное суждение, вы не находите? Чушь. Обезьяны ему не нравятся. Да я крысой быть согласен, лишь бы не человеком. Простите, вам что, не нравится род человеческий? А вам нравится? Должен вам заметить, что отвечать вопросом на вопрос это несколько неучтиво. Вот такие болтуны все и испортили. Послушайте, я никому не позволю... -Да пошел ты! Всегда приятно беседовать с людьми высокого интеллекта и благородных идеалов. Что касается меня, то я бы жил с радостью, будь я жабой или пауком. А человеком... Человеком можно жить, если голову ватой обернуть. Но где взять столько ваты? Да и вата дрянь! Помянем друг друга! Если человек решил уйти из жизни, какого черта он не может этого сделать, как подобает истинному джентльмену? Они все здесь дурно воспитаны. -Вы узнали механику дела? Нет еще... -Чего же вы тут стоите? На всякий случай, не пейте шампанское. Простите... Я хотел узнать кое-какие подробности. Относительно игры. Простите, вы не возражаете, если я... нарушу ваше одиночество? А я не один. О! Прекрасный ответ. Он выдает философский склад ума. -Глупости. Вдруг там действительно мрак, пустота, ничто. Вот это будет номер. Ну, видите, различные религии сходятся на том... Определенно, определенно там есть что-то. Я же чувствую. Сибилла там, и ждет меня. Нет, нет, не мешайте. Мы общаемся. Мистер Хаммерсмит - мистер Мальтус. Мальти, просветите новичка насчет условий игры, ну и... -Ах, игры... В этот прелестный клуб я уже хожу два года. -Ах вот как? Я на особом положении. Я величина постоянная, хожу раз в месяц, отсрочки, льготы, за особую плату, конечно. И потом, везет. Меня, видите ли, не интересует конечная цель. Меня интересует сам процесс. -Вот, вот, вот... А, вот, каковы правила? Ну, скажем, председатель, он что, тоже величина постоянная? Да. Но он на особом положении. Я просто пользуюсь отсрочкой. Он же вне игры. Он просто тасует колоду, и сдает карты. А потом предпринимает необходимые шаги. Он гений. Он великий артист в своем деле. Вы, наверно, помните нашумевший случай об отравлении в аптеке. Полгода назад. Так это не самая эффектная из его фантазий. Значит тот, несчастный в аптеке. Он жертва? Он был членом клуба? Значит здесь не играют? Наоборот, самая азартнейшая из всех игр. Я испытал острейшее наслаждение. Хотя испытал их все, все без исключения. Вот что я вам скажу, любовь не самая сильная из страстей. Страх! Вот сильнейшая человеческая страсть. Играйте страхом, если хотите получить острейшее наслаждение. А вам это удовольствие, я вижу, вполне доступно. Но как это все происходит? Вы упомянули карты... Это великолепно просто. По простоте это напоминает античность. В колоде пятьдесят две карты, раздают их каждому по одной, пока не выйдет туз пик. -Знак смерти. -Да! А тот из членов клуба, которому выпадает туз треф, исполняет приговор. Вы хотите сказать, что члены клуба... убивают друг друга? -Конечно! И этим снимается вся тяжесть самоубийства. А позвольте спросить, а вы то зачем сюда пришли, собственно? Вечерок скоротать? -Верно, верно. Знал куда шел. Ну что ж, поиграем. Кстати, вы тоже не производите впечатление человека, жаждущего смерти. Я жажду... играть со смертью. А жить на этом свете мне еще не надоело, как этим глупеньким снобам. Благодарю вас за разъяснение. Этот господин рассказывает Бог знает что. Он говорит, что члены клуба убивают друг друга. Начинаем. Жаль! Тройка. Как и подобает опытным игрокам, члены клуба искусно скрывали свои чувства. Но, разумеется обмануть принца и меня им не удалось. Мы сразу поняли, что за этим столом каждый хочет, чтобы роковой туз пик достался не ему, а соседу. Везет! Прошу вас. Ах, да. Нельзя ли побыстрее? -Да, в самом деле! Не-е-е-ельзя. Нельзя. Нельзя же! Ну вот, Мальти повезло. Господа, ваши автографы. А инструкции получите чуть позже, мистер Мальтус. Завтра в то же время. Вы придете? Непременно. Непременно. Всего доброго. Вероятнее всего, мы были свидетелями фарса, а не трагедии. Как вы полагаете, полковник? Надеюсь что так, ваше высочество. А раз это фарс, розыгрыш, обман, будем считать, что подпись под клятвой условна. Да. -Мы туда больше не пойдем. Это очень мудро, ваше высочество. Жаль художника. Хотел смерти, а попал в балаган. Землетрясение в Турции, четыреста погибших. В Атлантике, в районе Бермудских островов таинственно исчез пароход "Клементина". Политический обзор, экономический обзор за неделю. Это в "Таймсе"? -Да. -Сохраните. Фэрри... Слушаюсь. О! Спасибо, Марк. Как настроение его высочества? -Хорошее. Есть вести с родины? Все спокойно. На юге сильные дожди. Котировка валют... Умерла Жозефина. Эта певичка Жозефина? -Да. Сердечный приступ. Пошлите соболезнование. -Жози, Жози... -Слушаюсь. От вашего имени. -Слушаюсь, ваше высочество. О, "Продолжается пребывание в нашей стране принца Бакардии Флоризеля. "Благодаря своим обворожительным манерам и щедрой руке "Принц давно снискал всеобщую любовь. "Склонность к путешествиям "и к жизни более эксцентрической, нежели размеренной." Болтуны, болтуны. -Правильно, Фэрри, умница. Что из мелких сообщений? Так... Лорд Уотербрук прибыл в Индию. Все то же... "Путешествие, проишествие..." Ничего необы... Что?! -Сегодня в два часа утра мистер Бартоломей Мальтус из Уэстберн-Гроув... -Не может быть... Был найден мертвым на мостовой в нескольких шагах от своего дома. полицейский врач доктор Бердбридж констатировал смерть от апоплексии, слабое состояние здоровья, паралич ноги. Так... Черт... Эта страшная клятва связывает мне руки. -Руки вашего высочества, но я рискну нарушить ее. Джеральдин! Если в каком либо из приключений, а в них вовлекаю вас я, пострадает ваша честь, я никогда не прощу этого вам. Но... И, я полагаю, это будет страшнее для вас, я никогда не прощу этого себе! Отвественность, с которой связано ваше высокое положение... -Знаю, знаю, знаю. Я слаб. Я совершил много глупостей, сегодня я совершу еще одну, появившись в клубе. Но я дал слово посещать этот дом, а своих слов я не нарушаю. Ваше высочество, ваша жизнь принадлежит не только вам, но всей Бакардии. Щепетильность принца в вопросах чести была столь сильна, что даже Фэрри не посмел бы спорить с ним. Вы идете со мной? Если вашему высочеству понадобится моя жизнь, берите ее, не задумываясь. А сейчас, не позволите ли мне покинуть вас на некоторое время? Как честный человек я не имею права вступить в тот дом, не приведя в порядок свои дела. Ступайте. Вы знаете, я всегда рад встретить способного человека. И хоть призвание ваше щекотливого свойства, я вижу, с каким блеском вы справляетесь с трудными задачами. Благодарю вас. Бедняга Мальти. Мой клуб... без него совсем не тот. А с ним было интересно поговорить о жизни. Я рад был бы заменить вам его. Мне так о многом хотелось бы расспросить вас. А вы приходите как-нибудь пораньше, поболтаем. Может быть сегодня, после игры, а? Как вы?... Если у вас будет время, с удовольствием. Простите, что я привел вас сюда. Бегите, пока еще не поздно. Это невозможно. Вчера... как это было? Укол. Потом он хотел бежать, но... Я в ужасе. Я не искуплю этого смертью. Да... в эти роковые минуты его высочество предстал во всем величии своего мужества. Это был для меня незабываемый урок выдающегося самообладания, торжества несгибаемой воли, и подлинно бакардийского бесстрашия. Рад был с вами познакомиться, счастлив, что мог оказать вам эту пустяковую услугу. Ваш автограф. Ну, полагаю, вы не имеете основания жаловаться на проволочку. Вам не по себе. Выпейте бренди. Давайте, выпейте. Выпейте. В беднягу Мальти я влил, ну, перед этим, чуть ли не целую пинту, но ему, бедняге, не помогло. Ну как вам, лучше, а? Да. Благодарю вас. Что я должен делать дальше? Вы должны идти вдоль Стренда, по направлению к Сити, покуда... Остальные на сегодня вышли из игры, вышли из игры, вышли из игры! Так. По левой стороне улицы, покуда не повстречаетесь вот с этим господином. Сейчас он получит инструкции и передаст их вам при встрече. Это не по правилам! Почему вас трое? Где инструкции? Черт возьми, покажите инструкции! Марк, где он? Боже мой, где принц?! Его высочество на мне, господин полковник! Ну, давайте. Кто это, кто? -Меня всегда восхищало умение его высочества в любом положении сохранять истинно королевское величие. Марк! Уильям! Джон! Господи! Господи! Как хорошо жить! Но вы! Вы нарушили клятву. Нет. Я ничего не нарушил. Ни одного пункта. Там не сказано, что мы должны скрывать тайну клуба от своих слуг. Сегодня, когда вы отправили меня для составления завещания, я совершенно случайно, находясь в глубокой задумчивости, проговорился Марку. А уж он попытался вытянуть из меня подробности. Марк, друг мой... Ну, ладно, ладно, ну? Ну прошу вас. Ну где, где? Где председатель? Все члены клуба задержаны, и ожидают разговора с вами. Ага... ну что же... завтра. Завтра! Сейчас всем отдыхать, всем! Безумцы. Ах... Безумцы. Жалость, которую я испытываю к вам значительно глубже, чем вы можете себе представить. С каждым из вас я буду говорить отдельно. И чем вы будете откровеннее, тем мне легче будет помочь вам. Того, кого довела до последней черты бедность, получит работу. Ну и... подъемные. Кого мучает совесть, тот должен обратиться к владыке, более могущественному, чем я. Как всегда, щедрость принца не знала границ. Он одаривал своей милостью с поразительной простотой и изяществом. Я ищу для вас оправданий, и нахожу лишь одно: вы дали слово повиноваться. Это ужасно. Я мог бы быть на вашем месте. Для себя я все решил. Здесь решаю я. Искупить грех убийства смертью нельзя. Вы поедете в Манчестер, в больницу для бедных. И будете там санитаром, Перкинс. Плененный председатель был, разумеется, жалок, раздавлен, и уже не представлял для нас никакого интереса. Но оставлять его без наказания мы не имели права. Ваше высочество... -Да? Сегодня утром вы предложили мне назвать награду за ту ничтожную услугу, которую я вам оказал. Да. -Разрешите мне лично расправиться с председателем. А как вы это сделаете, полковник? Ведь обратиться в полицию или прибегнуть к помощи закона мы не имеем права - запрещено клятвой. И вообще посягать на честь председателя мы не можем, тем или иным способом. Пусть слуги расстреляют его. -Ну, полковник, полковник, мы дали честное слово. -Да, действительно. А если поединок? Оскорбление и дуэль. Браво! Браво, Джеральдин! Только поединок не предусмотрен клятвой. И я нашел этот выход. Я его нашел, но несколько раньше вас. Сегодня же я убью его на дуэли. -Но для этого он должен оскорбить вас, сами оскорбить его вы не имеете права - запрещено клятвой. Но сколько дуэлей возникает из чепухи? -Нет, вы заблуждаетесь, полковник. Для того чтобы возникла дуэль, необходимы следующие обстоятельства: время общения - икс, стечение обстоятельств - игрек, и общие интересы - зет. Пока всех этих исходных мы не имеем. Да если я наступлю ему на ногу, это уже достаточно! -Нет, полковник, нет. Теперь он будет очень внимательно смотреть себе под ноги. Для возникновения этих исходных мы его отправим в путешествие. На континент, через Марсель. В обществе сильного противника, которым будете не вы. Вы нужны мне здесь. Тогда возложите эту миссию на моего младшего брата. Стреляет он не хуже меня. Вы просите о страшной услуге, полковник. Но я не могу вам отказать, коль скоро обещал. Я принц Флоризель. Я прекращаю вашу деятельность, и распустил ваш клуб. Ваше высочество... о, Господи. То-то я смотрю... усы клееные. Что вы себе позволяете? Между прочим, усы клеили мне вы. Я рад, что у нас нет повода обвинять друг друга в нарушении договора. Вы пытались сдержать слово и убить меня, я же не преступлю клятвы. Очень бы, знаете, хорошо не преступить, очень бы хорошо. Этот молодой офицер, вы знаете, изьявил желание проехаться в Европу. Как об особом одолжении, я прошу вас сопровождать его в этой поездке. Я понимаю, конечно, когда два джентльмена, столь разных взглядов и принципов, отправляются в одно турне, могут возникнуть недоразумения. Вы хорошо владеете пистолетом? С грехом пополам, ваше преосвящен... простите, ваше высочество. Да... Я хочу вас предупредить. Ну, вдруг, знаете, если вы потеряете юного мистера Джеральдина, то на его место сразу заступают новые джентльмены из моего окружения. И советую вам самому не потеряться. Я надеюсь, вам известно, что мой глаз, моя рука могут достать до самого отдаленного уголка планеты. Премного наслышан, ваше высочество, премного наслышан. Бездна моего раскаяния так глубока, так глубока, что и описать невозможно. Блуждал, можно сказать, в глухих потемках безнравственности... -Я полагаю, сказано все! Ваше высочество, никогда не забуду нашей встречи. Век буду ее помнить. Хочу вам сделать приятное. В путешествии вас будут сопровождать трое моих любимых слуг. Ах, вот как... Держи! Фамильные четы от дедушки. С собой возьму, если позволите. Пожалуйста, пожалуйста. Здесь все - ваша собственность. Все. Ну вот и кончилась... настоящая неожиданность. Я снова чувствую приближение хандры и скуки. Решение его высочества было очень мудрым. Действительно, для выполнения такого деликатного поручения трудно было найти человека более подходящего, чем мой брат. Он унаследовал все достоинства нашего рода Джеральдинов, и, исполняя свой долг, всегда проявлял твердость, осмотрительность и, я позволю себе сказать, дьявольское хитроумие. Что бы я не говорил, он во всем со мной соглашается. Совсем перетрусил. Рассказывает какие то басни... Так можно долго разьезжать без толку. А если его напоить? -Вчера в баре он выпил пинту виски. И ничего! Говорит, как я ему нравлюсь... Как он страдает, что у него нет сына... Сын был, но что-то с ним случилось. Правда, признался, что терпеть не может женского общества. Попробую это использовать. Тут есть одна. А что это даст? Пусть только попробует быть неучтивым. Вступлюсь за даму, и пошло. Разрешите представить, мистер... Очень приятно. Как вы поживаете? Благодарю вас, пока неплохо. Вы как поживаете? Сегодня прекрасная погода. Погода сегодня отличная. Да, сегодня прекрасная погода. -Прелестно... Вчера погода была значительно хуже. Да, вчера погода была ужасная. -Прелестно... Вообще этим летом погода часто меняется. Прелестно... Во Франции всегда погода хуже, чем в Англии. Разве вы не находите? Вы не считаете так? Нет! -Позвольте, сэр! Разговаривать таким тоном с дамами... Извините, укачало меня, укачало! Разве этот господин не англичанин? По-моему, да. Англичанин не может заболеть морской болезнью при дамах. Не правда ли, какая прекрасная погода сегодня? Ваше высочество! Телеграмма. -Вы думаете, Фэрри? Ваше высочество. Ваше высочество. Есть вести от вашего брата. Телеграмма. От Марка, ваше высочество. Прибыли в Париж, посетили Лувр, вечером были в маскараде. -В маскараде... Я понимаю председателя. А вашему брату, кажется, тоже пришлась по вкусу поездка за государственный счет. Я не знаю кухни лучше французской, а вы так мало едите. Надо худеть. Я слишком большая мишень для случайной пули. Марк сообщает, ваше высочество, что объект очень осторожен. А вы чего же ожидали? Ваш брат должен не выходить из тира, постоянно тренируя руку. Больше спать и совершать пешие прогулки. Я надеюсь, диету он соблюдает? Он не пьет белого вина? Тем более, коньяк? -Я его инструктировал. В этих наперстках кофе быстро остывает. Я люблю раскаленный, из кружки. Я вам не мешаю? -О, простите. Пусть они не задерживаются в Париже. Хорошо. -Париж это не тот город, где можно сосредоточиться на одной цели. Что нового в газетах? Лорд Уотербрук прибыл в Индию. Генерал Венделер вернулся из Индии. Привез алмаз, шестой по величине в мире, и красавицу жену. Значит раджа Махараджа все-таки подарил алмаз генералу Венделеру. Забавно. -Ваше высочество, вы знаете эту историю? Я знаю этот камень. Камень поразительной чистоты. Сто восемьдесят карат. Хорошо иметь колонию, есть откуда привозить. А вы что бы выбрали? Красавицу жену или камень, а? К сожалению, мне так и не удалось лично познакомиться с одним из самых милых семейств в Лондоне. О событиях в доме генерала Венделера я сужу исключительно по газетам. ...только двое в замке... над прудом. Прекрасный юноша с зелеными глазами прощался нежно с леди в зале... голубом. Goodbye, my love, пора в поход мне, леди Кэти. Но где б я ни был, с вами сердце навсегда. Такой любви еще никто не знал на свете, Такой любви уже не будет, уже не будет... Я требую от вас объяснений, сударыня! -никогда. Именно сейчас? Именно. Немедленно. Я никогда не строил иллюзий. Вы вышли за меня по расчету. Я не могу оплатить эти счета физически. Но помилуйте, вы опять о деньгах. -Физически! Я понимаю, платье в сто фунтов, ну, в сто десять. Но я никогда не понимал, и не пойму, платье ценою в пятьсот фунтов! Естественно, вы вообще никогда ничего не понимали... в платьях. Вот ваш секретарь Гарри очень тонко чувствует моду. Не смейте мне говорить об этой мокрице! Да ведь я говорю об одежде. Я же не могу ходить совершенно раздетой. Мы скоро оба будем ходить голыми. И значительно раньше, чем вы думаете. Только вы будете более привлекательной, чем я, со своими физическими недостатками. Ну не надо... Ну не нужно... Вы, как всегда, все преувеличиваете. Все гораздо проще. -Клара... Ну не расстраивайся. Клара... -Мой хороший... Мой золотой... А у меня в спальне до сих пор трубу не починят. Труба? Какая труба? Где труба? -У меня там в печке что-то не закрывается, дует. Очень холодно спать. -Холодно... -Да. -Клара... Очень. -Холодно. -Да, холодно, холодно... О, простите, я без доклада. Здравствуй, Клара. -Это еще что такое? Я на минутку из клуба. Здравия желаю, сэр Томас. Как дела на фронтах империи? Доблесть не иссякла? Порох не подмочили? Перестаньте кривляться! Лучше послушайте, что я вам скажу, Пинкертон. -Пендрегон. Образумьте свою сестру, образумьте. Не то, я не ручаюсь за последствия. Но, но, но. Нельзя так волноваться. Это опасно. Вы не в том возрасте. -Что?! Так, так я... не в том возрасте. Да, я умру раньше вас. Может быть, даже раньше, чем вы ждете. Но я нестерпимо сожалею, что не увижу ваших лиц, когда вскроют завещания. Я лишу вас наследства. А у вас ничего нет. Да, Пинкертон! А алмаз... Я его пожертвую ветеранам индийских кампаний. Нет! Я учреждаю фонд... фонд Венделера. За самое короткое сражение. Или за самое длинное сражение? Нет, черт возьми! За самое кровопролитное сражение! Давать не ниже полковника. А алмаз можно распилить. Да, Пинкертон, распилить. Неужели может лишить? Все может быть. Если идея приобрела военный оттенок, все может быть. А все твоя идея с этим браком. Промотал сначала отцовское состояние, а потом решил мною поправить свои дела. А ты могла бы жить поскромнее! -Ну ладно, хватит пререкаться. Иди сюда. Надо что-то делать. Что? Нет, Клара, нет. Ты не хуже меня знаешь правило нашей семьи. "Честь не продается." -Но это только первая половина. Вторую вслух не произносили. Какая вторая? "если за нее дают мало." Вон отсюда! Я вас увольняю! Увольняю! Судя, опять же, по газетам, генерал Венделер обладал редким даром излагать свои решения в краткой, ясной и доходчивой форме. Гарри, что сделал с вами этот деспот? -Уволил. При помощи ноги. -Бедный мальчик. Вы слишком много времени проводили, обсуждая со мной туалеты. Тут и моя вина. Мне очень жаль с вами расставаться, но ведь вы не захотите остаться в доме, в котором вам нанесли оскорбление, правда? -Миледи, что стоит человек, не умеющий прощать оскорблений? Другое страшно. Разорвать узы привязанности к этому дому, к вам. Гарри, пожалуй я возьму вас к себе в секретари. Ни слова больше. Вы свободны до завтрашнего утра. А завтра я вас жду к десяти часам, хорошо? И, пожалуйста, не плачьте больше. Обещаете? До завтра, мой мальчик. Он в тебя влюблен. Пожалуй, это... -Хо-ро-шо. Мой брат неукоснительно соблюдал инструкции, данные ему принцем. Председатель был обречен...
Автор:
[29.10.2011]

Назад


|В избранное|Главная|KinoX|Видеопрокаты|Обзоры видео|Рейтинги|Обои|Фотогалерея|Фотопоиск|Папарацци|
|Викторины|Форум|Чат|Анекдоты о кино|Гороскоп|Реклама|Ссылки|Помощь|Сделать стартовой|
Пишите: support@KinoExpert.ru
 
  Copyright © 2001-2019 KinoExpert.ru - Все права защищены.
  Защита авторских прав - Объединение правообладателей.