Сообщения оставленные с IP-адреса: 85.141.185.134
Фильм: Странная женщина
Молодое поколение НЕ ПОНИМАЕТ. Записной лидер непонимающих - ЮРИСТ Андрон. А ведь в свое время этот фильм был прорывом в советском кинематографе. О фильме ГОВОРИЛА вся страна, о фильме СПОРИЛА вся страна, Купченко обожала вся страна, Вавилову завидовала вся страна за его романтическую непосредственность. Но проходит время, приходят ЮРИСТЫ андроны, и начинают в пух и прах разносить такие фильмы как "Белое солнце пустыни"(см.), "Тайна двух океанов"(см.), "Мой нежный и ласковый зверь"(см.), "Странная женщина" и многие другие СОВЕТСКИЕ фильмы(см.личную страничку ЮРИСТА на rss.asp). Романтичные порывы Юры - героя Вавилова - вызывают у Андрона попкорновскую усмешку. Ну не такой он как Юра! Господь нЕ дал ЮРИСТУ романтики рыцарства, трепетного благоговения перед любимой женщиной. Только точный РАСЧЕТ: а что там будет через 5-10 лет? Не надо бы ЮРИСТУ примерять свои практичные и меркантильные взгляды на жизнь, свой нормативно-правовой подход к отношениям с женщинами на героя фильма. Андрон не Юра. Немногим на земле господь посылает такую благодать, как настоящую, искреннюю, благородную любовь, какая показана в фильме. Ту, что была ниспослана молодому человеку - герою картины. И мне жаль ЮРИСТОВ андронов. Им не дано... P.S. Для информации Андрона. В то время, которое показано в фильме (точно так же, и когда фильм вышел на всесоюзный экран), писалось, произносилось - "юрисТконсульт". По крайней мере, это официально допускалось (справка об этом получена в Институте русского языка в Москве). Позже правила изменили: правильным считалось написание и произношение - "юрисконсульт". Отголоски того времени по правилам написания и произношения этого термина дошли и до наших дней. В этом легко убедиться, набрав в любой поисковой системе слово "юрисТконсульт". Что касается "дОговора", то фильм опередил свое время. Признание правильным именно такого написания и произношения (наряду с "договОром") произошло сравнительно недавно. Как известно, тогда же были внесены и другие изменения (послабления) в грамматику русского языка.
|